The year was 1967. An anthology of Tamil poems, nearly two thousand years old, dropped into English in translation. A K Ramanujam, scholar, translator, and writer had released The Interior Landscape, ...
The Canadian-American writer of Indian origin, longlisted for the International Booker Prize 2026 for her translation of Ana Paula Maia's On Earth As It Is Beneath, on rebuilding another writer's ...
Davide Daghia in conversation with consumer psychologist Nadim Sadek at the recently concluded Chennai International Book Fair. Sadek's book was translated into Tamil by publisher Senthil Nathan A ...
Professor Archana Venkatesan and her prize-winning translation, “Endless Song.” (Courtesy) With [this volume] Venkatesan has clearly become the leading English interpreter of early Tamil Vaishnava ...
Chennai: From biographies of famous personalities such as poet Subramania Bharati to ethical texts like Naladiyar and Nanmanikadigai, as many as 500 Tamil books will soon be available in English. The ...
Tamil achieved the distinction of being the first South Asian language to have the Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology, which is treated as a Bible by medical students worldwide. Another ...
Poomani is a distinguished Tamil novelist and Sahitya Akademi Award recipient who rose to fame in the late 1970s and early 1980s. Today, he remains one of the most discussed authors in the Tamil ...
SINGAPORE - The quality of Tamil translations for government materials is set to improve. A review panel has put forth a string of recommendations to catch potential mistakes before they are published ...
A recent Tamil translation of Umberto Eco’s ‘The name of the rose’ made headlines not for its long-awaited release, but for criticism online that AI tools may have been used in the translation process ...